lunes, 29 de junio de 2009

LA TIA POUPART

La abuela materna de Agustín, Rosalie Lamour, ya fallecida, tenía una hermana menor, Augustine-Charlotte, que desde su casamiento con J. B. Poupart, vivía en Lille, y en la calle Royale, nº 24, tenía una mercería.
Es la famosa tía Poupart, cuyo nombre está relacionado a la juventud y a la formación de Agustín.
Esta mujer excepcional fue conocida por su fuerte personalidad,valentía,gran fe y por la generosidad con que siempre se preocupó y ayudó a su familia.
La señora Poupart, viuda y sin hijos, gozaba de una buena posición económica. Vivía en compañía de su empleada Catherine, cuya reputación era similar a la de su patrona.
La señora Poupart mantenía excelentes relaciones con Agustina Planque, su sobrina y con la familia que seguía creciendo en Wachemy. Así conoció muy de cerca a su sobrino, cuya madurez e inteligencia habían atraído su atención. Quizás por eso tuvo la intuición de brindar a ese muchacho, que todo destinaba a una vida rural, la posibilidad de responder a su vocación.

domingo, 21 de junio de 2009

AUDACIA Y FE


En el 2007, con motivo del Jubileo sobre el Centenario de la Muerte del Padre Planque,nuestro Fundador, se organizaron distintos eventos, entre ellos, se sugirió escribir poesías...Aquí está una de las dos que escribió nuestra Hna. Agnes Haverty!!!.como ella es irladesa, escribió en inglés...y como el nivel de mi inglés no da para traducir poesías...mejor las dejo, sin traducción ...si alguien se anima a traducirlas, bienvenido/a sea!!!!!!!!!!

Pour le Jubilée du Centenaire de la Mort du Père Planque, quelques Soeurs ont écrit des poèmes...voici ceux de notre Sour Agnes...comme elle est Irlandaise, elle a écrit en Anglais...et comme mon Anglais n´est pas au niveau de traduire une poésie...je vous l´offre en Anglais!!!!!...si quelqu´un/une peut/veux faire la traduction...Bienvenu/e!!!!!!!!

AUDACITY AND FAITH
Chosen clay, lifted by Hand, moulded,
Spiral-etched with searing point,
shaped to fit the vision of the Potter.
Clay with a destiny -star dust-
to bear and share the light of Love
and laughter, rolling darkness back
and letting Resurrection come.
Affirmed, loved, I stood in readiness
fired, strong, I spoke may "Yes"
still fragile, small, still clay!
Surrendering to life's seasons
with vulnerable grace; comforted,
cupped by loving Hans
I can´t fall trhough.

Agnes Haverty, ola sister