miércoles, 18 de julio de 2018

Capítulo 13: EN PLENA EXPANSIÓN (24)

5- Misioneros y colonos (5)

Diferencias...Divergencias...(2)

Nuevos enfrentamientos se producen cuado se prepara la fundación de Porto Novo. "Las dificultades que no esperábamos, precisamente Francia las produce..." (1)
Mientras que las intrigas inglesas frenan el desembarco del material necesario, son los oficiales de marina, con el Sr. Idelot a la cabeza, quienes sostienen que, como ese territorio está bajo el protectorado francés, la jurisdicción corresponde al Sr. Bessieux y a los Padres del Espíritu Santo. Pero la Santa Sede confió esa parte de la costa (2) a Las Misiones Africanas.
La preferencia del gobierno se explica por el hecho que "en Porto Novo se querría un clero colonial". "Tenemos en misión, un genovés y un español, responde el Padre Planque, pero no nos faltan franceses, aún si muchos ya están muertos". 
También "combatirá paso a paso, todas las objeciones que le presenten": porque "el Padre Borghero no es más inglés, italiano o portugués que francés, es un misionero que busca propagar el Evangelio y nada más". "Esos valientes fraceses se equivocan, escribirá, cuando se imaginan que nuestra misión debe hacer obra nacional francesa." (3)

Con igual determinación rechaza dejarse encerrar en la cuestión del idioma. Como en Wydah, en Porto Novo, hay que enseñar en portugués - al menos durante un cierto tiempo.
¿Se va a emplear el francés, que los niños no comprenden, con el peligro de verlos desertar de la escuela y privarse así de poder enseñarles el catecismo? El Superior lo aclara con el Ministro:" Sería importante que nuestros comandantes en Porto Novo, comprendan que una población no cambia de golpe sus costumbres y su idioma..." (4)
Y las consignas que da a los Padres, se resume bien en esas palabras dirigidas al Padre Noché: "Hagan lo que puedan para ser agradables al comandante, pero no tomen ningún compromiso absoluto con respecto al idioma francés. Si ese idioma fuese dominante  en Porto Novo, facilitaría mucho la tarea de los misioneros. Pero antes de buscar nuestro agrado, y el de Francia, recordemos que somos agentes de la Propagación de la Fe Católica..." (5)

También su costumbre de hablar francamente, lo lleva más adelante, a cuestionar la manera en que el gobierno parece animar el "mahometismo". "Varios gobernadores ven en el establecimiento de los musulmanes, un medio de conducir los pueblos a la civilización. Es un error. No es un progreso ni un bien para Africa...", afirma; "y quizás presente una apariencia de verdad, pero en realidad, al sostenerlo, se abre una puerta a la esclavitud para muchas mujeres, con todos los procedimientos consecutivos de repudios y cambios. Por lo tanto, no se tendrán verdaderas familias." (6) Y más grave aún, "se perderá la esperanza de llevar el Evangelio y la conversión cristiana a los países de Africa".

Otros acontecimientos lo condujeron a tomar una actitud de oposición tan radical. Se recuerda, por ejemplo, que en el momento de la ocupación del seminario, en 1871, o en los años 1880, cuando se manifiesta la hostilidad a las Congregaciones, Agustín Planque, dice entonces, muy fuerte su descontento, y reivindica las medidas de justicia a las que tiene derecho. A partir de 1901, en el período difícil que en Francia terminará con la separación de la iglesia y del Estado, empleará firmeza y ahínco, pero también verdadera diplomacia para hacer intervenir a favor de su obra a aquellos senadores y otros oficiales que siguen estando a favor de las misiones.



  1. Carta de Planque el Cardenal Barnabo, 24/1/1864.
  2. Carta de Planque al ministro de marina, 16/12/1863. Cf. también sobre la fundación de Porto Novo: carta de Planque al Padre Borghero, 18/5/1863; al Cardenal Barnabo, 2/8/1863; al Padre Régis, 31/7/1863.
  3. Carta de Planque al Padre Lafitte, 20/12/1863 y 18/1/1864; al ministro de marina, 16/12/1863; al Padre Noché, 20/12/1863. 
  4. Carta de Planque al ministro de marina, 7/6/1864. Cf. también, 16/12/1863.
  5. Carta de Planque al Padre Noché, 19/5/1864.
  6. Carta de Planque al Sr. Chabat, al Liceo de Auch, 20/10/1900.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario